Secco

Secco can be a light alternative to sparkling wine whenever you feel like celebrating with others.

Facts

  • 6 - 8° degrees

    are ideal drinking temperatures

  • < 35 g/l

    of residual sugar is considered as "dry"

  • 1 - 2,5 bar

    pressure

With relatively low alcohol, a Secco is recommended as an ideal summer aperitif, which does not put as much strain on the body even in hot temperatures. Served cool at around 6-8 ° C, it is particularly refreshing. Seccos are now part of the standard repertoire for many German winegrowers.

How is Secco different

According to German Wine Law, semi-sparkling wine is defined as wine which has an excess of carbon dioxide compared to still wines. While most of the CO2 escapes during the fermentation of grape must to wine, for the preparation of high-quality Seccos, this is captured and put back into the wine after fermentation.

If CO2 from sources other than the wine itself are added, then it must be declared as "semi-sparkling wine with added carbon dioxide." This carbonation method is only used in the simplest semi-sparkling wines. Seccos have only 1 to 2.5 bar pressure, while sparkling wine contains at least 3, and up to 6, bar of carbonic acid pressure. An important distinction between seccos and sekt, or sparkling wine, is that in the latter, the CO2 comes from a second fermentation.

Seccos don’t need to use a wire cage (muselet) over the cork, like with sparkling wine, but are mostly closed with either a screw cap or a cork with foil or string.

Levels of sweetness for semi-sparkling wines

    Dry: up to 35 g / liter residual sugar content
    Semi-dry: 33 - 50 g / liter residual sugar content
    Mild: > 50 g / liter residual sugar

Is Secco the same as Prosecco?

No! Prosecco comes from Italy, is pressed from the Glera grape variety and may only be produced in the DOC Prosecco. It is available as sparkling, semi-sparkling and still wine. Meanwhile in Germany, Secco is a sparkling wine with technically added carbon dioxide.

More recipe ideas

with pumpkin and white wine sauce Pasta with pumpkin and white wine sauce

with pumpkin and white wine sauce

  • 750 Gramm Butternut-Kürbis(se)
  • 3 kleine Zwiebeln
  • 2 Zehen Knoblauch
  • 1 Becher Crème fraîche
  • 250 ml trockener Weißwein
  • 500 ml Gemüsebrühe
  • 25 Gramm Parmesan oder ähnlicher Hartkäse
  • 400 Gramm Spaghetti oder andere Nudeln
  • nach Geschmack Salz, Pfeffer, Zucker
  • 4 EL Kürbiskerne, evtl. gehackt
  • nach Belieben Muskat, Thymian

Sauté the garlic and onions until translucent. Dice the butternut squash and add, season with pepper and sugar. When the cubes are still firm, pour in the white wine and vegetable stock. Continue cooking until the squash is firm to the bite.

 

In the meantime, cook and drain the pasta.

 

Add the thyme, nutmeg, salt and crème fraîche to the boiling pumpkin, bring to the boil and thicken. Stir in the parmesan and season to taste. You can also crush some diced pumpkin to make the sauce sweeter.

 

Arrange the pasta on plates and top with the pumpkin sauce.

Sprinkle with pumpkin seeds.

  • Scheurebe (trocken)

with strong red wine Wild boar ragout

with strong red wine

  • 800 Gramm Fleisch vom Wildschwein (Keule o. Schulter)
  • 80 Gramm Bauchspeck
  • 100 Gramm Zwiebeln
  • 60 Gramm Karotten
  • 60 Gramm Staudensellerie
  • 1 TL Tomatenmark
  • 200 ml kräftigen Rotwein
  • 100 ml Portwein
  • 1 Liter braune Wildbrühe
  • 1 TL Preiselbeeren
  • 1 EL geschlagene Sahne o. Sauerrahm
  • 20 Gramm Mehl
  • 1 Stück Lorbeerblatt
  • je 1 Zweig Rosmarin und Thymian
  • 4 zerdrückte Wacholderbeeren
  • 1/2 TL Senf
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Clean and wash the vegetables and cut into evenly sized cubes.

 

Remove the fat, skin and tendons from the wild boar meat and cut into 3 cm cubes. Season with salt and pepper and sprinkle with flour. Heat the oil in a frying pan and brown the meat on all sides. Add the vegetables and diced bacon and fry. Add the tomato purée and stir fry. Deglaze with the red wine and port, reduce and pour in the brown game stock. Add the spices to the meat in a small spice bag and leave the ragout to simmer in the oven at 160°C for approx. 1½ hours.

 

Then remove the pieces of meat, remove the spices, strain the sauce, add the cranberries and mustard and leave to reduce for about 15 minutes. If necessary, thicken with a little cornflour. Serve with the whipped cream.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)

with bulgur Cabbage stew

with bulgur

  • 200 Gramm Zwiebeln
  • 1 ganze Knoblauchzehe
  • 800 Gramm Spitzkohl
  • 200 Gramm Möhren
  • 400 Gramm festk. Kartoffeln
  • 1 EL Kümmelsaat
  • 1,5 Liter Gemüsefond
  • 5 EL Olivenöl
  • 2 EL Tomatenmark
  • 2 EL edelsüßes Paprikapulver
  • 3 TL Honig
  • nach Belieben Salz & Pfeffer
  • 120 Gramm grobe Bulgur
  • 1 Bund Petersilie
  • 4 Stiele Minze
  • 1 ganze Zitrone
  • 2 ganze Äpfel
  • 3 EL Obstessig

Finely dice the onions and garlic. Clean, wash and quarter the cabbage, remove the stalk and roughly chop the cabbage quarters. Peel the carrots, halve lengthways and cut into approx. 2 cm wide pieces. Peel the potatoes and cut into approx. 2.5 cm pieces. Fry the carrots in a pan without fat and set aside.

 

Heat the vegetable stock in a small pan. Heat 3 tablespoons of oil in a large pan, sauté the cabbage in it for 10-15 minutes over a high heat until dark brown and remove from the pan.

 

Add the remaining oil to the pan. Fry the onions and garlic until translucent. Add the potatoes and muesli and sauté for 3-4 minutes, stirring constantly. Add the tomato purée and paprika powder and fry while stirring. Add the cabbage, honey and caraway and pour in the hot vegetable stock. Season with salt and pepper. Bring to the boil, cover and simmer for 45 minutes. Add the bulgur 20 minutes before the end of the cooking time.

 

Quarter the apples, remove the seeds, cut into approx. 1 cm cubes and add 10 minutes before the end of the cooking time. Pluck the herbs and chop medium-fine. Wash and dry the lemon, finely grate the zest and mix with the herbs. Flavour the stew with vinegar, salt and pepper and serve sprinkled with the herbs.

 

Tip: The pointed cabbage must be roasted really strongly and dark so that the aromas come out well.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
  • Trollinger (trocken)

with apples Pork medallions

with apples

  • 8 Stück Schweinemedaillons
  • 500 Gramm Bandnudeln
  • 2 große Äpfel
  • 200 ml Sahne
  • 10 Blättchen frischer Salbei
  • 4 Zweige frischer Thymian
  • nach Geschmack Zucker
  • 3 EL Calvados
  • 1 EL Öl
  • zum Abschmecken Salz & Pfeffer

Slightly pepper and salt the medallions on both sides. Pluck the thyme, cut the sage into fine strips and roll the medallions in the herbs. Fry the meat in a pan with a little oil on both sides, not too hot, until it starts to colour. Remove from the pan and place on a preheated tray in the oven at 100 °C until cooked through.

 

Cook the tagliatelle al dente and keep warm.

 

In the meantime, peel the apples and cut into slices approx. 1.5 cm wide. Reheat the meat pan and add the apple slices. After about half a minute, sprinkle 1 teaspoon of sugar over the apples and allow them to caramelise. After a minute, deglaze the apple slices with a generous dash of Calvados and flambé. Add the cream and flavour with salt and pepper.

 

Remove the fillet from the oven. Add the meat juices from the oven dish to the sauce and serve the fillets with the tagliatelle, apple slices and Calvados apple sauce.

<p

  • Riesling (trocken)