Secco
Secco can be a light alternative to sparkling wine whenever you feel like celebrating with others.
Facts
-
6 - 8° degrees
are ideal drinking temperatures
-
< 35 g/l
of residual sugar is considered as "dry"
-
1 - 2,5 bar
pressure
With relatively low alcohol, a Secco is recommended as an ideal summer aperitif, which does not put as much strain on the body even in hot temperatures. Served cool at around 6-8 ° C, it is particularly refreshing. Seccos are now part of the standard repertoire for many German winegrowers.
How is Secco different
According to German Wine Law, semi-sparkling wine is defined as wine which has an excess of carbon dioxide compared to still wines. While most of the CO2 escapes during the fermentation of grape must to wine, for the preparation of high-quality Seccos, this is captured and put back into the wine after fermentation.
If CO2 from sources other than the wine itself are added, then it must be declared as "semi-sparkling wine with added carbon dioxide." This carbonation method is only used in the simplest semi-sparkling wines. Seccos have only 1 to 2.5 bar pressure, while sparkling wine contains at least 3, and up to 6, bar of carbonic acid pressure. An important distinction between seccos and sekt, or sparkling wine, is that in the latter, the CO2 comes from a second fermentation.
Seccos don’t need to use a wire cage (muselet) over the cork, like with sparkling wine, but are mostly closed with either a screw cap or a cork with foil or string.
Levels of sweetness for semi-sparkling wines
Dry: up to 35 g / liter residual sugar content
Semi-dry: 33 - 50 g / liter residual sugar content
Mild: > 50 g / liter residual sugar
Is Secco the same as Prosecco?
No! Prosecco comes from Italy, is pressed from the Glera grape variety and may only be produced in the DOC Prosecco. It is available as sparkling, semi-sparkling and still wine. Meanwhile in Germany, Secco is a sparkling wine with technically added carbon dioxide.
Varietals
More recipe ideas
Stuffed, with paprika and pecorino Schnitzel rolls
Stuffed escalope rolls with paprika and pecorino
- Nach Belieben Pinienkerne, Basilikum, Knoblauch
- 8 Stück dünne Schweineschnitzel á ca. 75g & Holzspießchen
- 1 Glas rote geröstete Paprika
- 100 Gramm Pecorino-Käse
- Nach Bedarf Olivenöl, Salz, Pfeffer
Roast the pine nuts and leave to cool. Pluck the basil leaves and place in a blender with the finely chopped garlic, olive oil and pine nuts and blend gently. Finely grate the Parmesan and mix in. Season to taste with salt and pepper.
Wash the meat and pat dry. Drain the paprika in a sieve and finely grate the pecorino. Season the escalopes on both sides with salt and pepper and spread 1 tsp of pesto on each. Cover the escalopes with paprika, leaving approx. 3 cm free on one narrow side of each piece.
Spread the pecorino over the paprika. Roll up the meat from the coated side and pin in place with wooden skewers. Grill the escalope rolls on the barbecue for 20-25 minutes, turning if possible, and indirectly for the last 10 minutes.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
- Lemberger (extra brut)
- Portugieser (trocken)
to sweet selections Apple doughnuts with vanilla sauce
to sweet selections
- 5 große, säuerliche Äpfel
- 200 Gramm Mehl
- 2 Eier
- 250 ml Milch
- 2 EL Rum
- Nach Bedarf Schmalz oder Öl
- Nach Belieben Zimt, Zucker, Salz
Peel the apples and remove the core, cut into finger-thick, even slices. Drizzle with rum and sugar. Leave to infuse.
Stir the batter, it should be quite thick. Turn the apple rings in it and bake floating in hot fat until golden brown.
<p
<p>Drain on kitchen paper and serve hot with cinnamon and sugar.
- Riesling (süß & edelsüß)
- Scheurebe (süß & edelsüß)
the classic with a difference Franconian cider soup
the classic with a difference
- 500 ml Weißwein (Spätlese)
- 500 ml Geflügelbrühe
- 350 ml Sahne
- 30 Gramm Zwiebeln
- 30 Gramm Weißes vom Lauch
- 30 Gramm Sellerie
- 30 Gramm Karotten
- 30 Gramm Butter
- 180 Gramm Mehl
- 2 Lorbeerblätter
- 1 EL Butterschmalz
- 4 Scheiben Weißbrot
- Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz
Sauté the vegetables in butter until lightly browned, dust with flour and then add the vegetable stock, wine and 250 ml cream. Add the spices and simmer for approx. 15 minutes.
Remove the crusts from the slices of white bread and cut into 1 cm cubes. Fry in hot clarified butter until golden brown and season with cinnamon, whip the remaining cream until stiff.
<p
<p> Strain the soup and flavour with nutmeg and salt.
Pour into deep plates, garnish with whipped cream and the cinnamon crusts.
- Müller-Thurgau (trocken)
- Silvaner (trocken)
with apples Pork medallions
with apples
- 8 Stück Schweinemedaillons
- 500 Gramm Bandnudeln
- 2 große Äpfel
- 200 ml Sahne
- 10 Blättchen frischer Salbei
- 4 Zweige frischer Thymian
- nach Geschmack Zucker
- 3 EL Calvados
- 1 EL Öl
- zum Abschmecken Salz & Pfeffer
Slightly pepper and salt the medallions on both sides. Pluck the thyme, cut the sage into fine strips and roll the medallions in the herbs. Fry the meat in a pan with a little oil on both sides, not too hot, until it starts to colour. Remove from the pan and place on a preheated tray in the oven at 100 °C until cooked through.
Cook the tagliatelle al dente and keep warm.
In the meantime, peel the apples and cut into slices approx. 1.5 cm wide. Reheat the meat pan and add the apple slices. After about half a minute, sprinkle 1 teaspoon of sugar over the apples and allow them to caramelise. After a minute, deglaze the apple slices with a generous dash of Calvados and flambé. Add the cream and flavour with salt and pepper.
Remove the fillet from the oven. Add the meat juices from the oven dish to the sauce and serve the fillets with the tagliatelle, apple slices and Calvados apple sauce.
<p- Riesling (trocken)
Events
-
Show
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim