Secco

Secco can be a light alternative to sparkling wine whenever you feel like celebrating with others.

Facts

  • 6 - 8° degrees

    are ideal drinking temperatures

  • < 35 g/l

    of residual sugar is considered as "dry"

  • 1 - 2,5 bar

    pressure

With relatively low alcohol, a Secco is recommended as an ideal summer aperitif, which does not put as much strain on the body even in hot temperatures. Served cool at around 6-8 ° C, it is particularly refreshing. Seccos are now part of the standard repertoire for many German winegrowers.

How is Secco different

According to German Wine Law, semi-sparkling wine is defined as wine which has an excess of carbon dioxide compared to still wines. While most of the CO2 escapes during the fermentation of grape must to wine, for the preparation of high-quality Seccos, this is captured and put back into the wine after fermentation.

If CO2 from sources other than the wine itself are added, then it must be declared as "semi-sparkling wine with added carbon dioxide." This carbonation method is only used in the simplest semi-sparkling wines. Seccos have only 1 to 2.5 bar pressure, while sparkling wine contains at least 3, and up to 6, bar of carbonic acid pressure. An important distinction between seccos and sekt, or sparkling wine, is that in the latter, the CO2 comes from a second fermentation.

Seccos don’t need to use a wire cage (muselet) over the cork, like with sparkling wine, but are mostly closed with either a screw cap or a cork with foil or string.

Levels of sweetness for semi-sparkling wines

    Dry: up to 35 g / liter residual sugar content
    Semi-dry: 33 - 50 g / liter residual sugar content
    Mild: > 50 g / liter residual sugar

Is Secco the same as Prosecco?

No! Prosecco comes from Italy, is pressed from the Glera grape variety and may only be produced in the DOC Prosecco. It is available as sparkling, semi-sparkling and still wine. Meanwhile in Germany, Secco is a sparkling wine with technically added carbon dioxide.

More recipe ideas

the classic with a difference Franconian cider soup

the classic with a difference

  • 500 ml Weißwein (Spätlese)
  • 500 ml Geflügelbrühe
  • 350 ml Sahne
  • 30 Gramm Zwiebeln
  • 30 Gramm Weißes vom Lauch
  • 30 Gramm Sellerie
  • 30 Gramm Karotten
  • 30 Gramm Butter
  • 180 Gramm Mehl
  • 2 Lorbeerblätter
  • 1 EL Butterschmalz
  • 4 Scheiben Weißbrot
  • Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz

Sauté the vegetables in butter until lightly browned, dust with flour and then add the vegetable stock, wine and 250 ml cream. Add the spices and simmer for approx. 15 minutes.

 

Remove the crusts from the slices of white bread and cut into 1 cm cubes. Fry in hot clarified butter until golden brown and season with cinnamon, whip the remaining cream until stiff.

<p

 

<p> Strain the soup and flavour with nutmeg and salt.

 

Pour into deep plates, garnish with whipped cream and the cinnamon crusts.

  • Müller-Thurgau (trocken)
  • Silvaner (trocken)

with chanterelle and onion leek, served with potato and grilled cheese ragout in grilled tomato Chop of Hunsrück veal

with chanterelle and onion leek, served with potato and grilled cheese ragout in grilled tomato

  • 4 x 300 Gramm Kotelettes
  • 250 Gramm Pfifferlinge
  • 4 große Kartoffeln
  • 2 große Grilltomaten
  • 180 Gramm Flammkäse
  • 50 Gramm Knollensellerie
  • 200 ml Spätburgunder
  • 200 ml Sahne
  • 50 Gramm Butterschmalz
  • 2 EL Butter
  • 1 EL Rapsöl
  • 6 Stück Lauchzwiebeln
  • 1 kleine Knoblauchzehe
  • je 1 Zweig Thymian & Rosmarin
  • je 1 TL Majoran & Oregano
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Peel the potatoes, celery and garlic clove, crush the garlic and cut the potatoes and celery into small cubes. Heat the rapeseed oil in a pan, add the potato and celery cubes, sauté briefly and top up with ⅔ of the cream. Season with salt, pepper and the crushed garlic and leave to simmer for approx. 6 minutes. Add the oregano, marjoram,

add a little thyme and the diced flambé cheese and remove from the oven immediately.

 

Season the veal chops with pepper, fry in the pan in hot clarified butter for approx. 3 to 4 minutes on both sides and then cook in the oven at 160 degrees for 8 to 9 minutes. Then leave the meat to rest briefly.

 

Cut the grilled tomatoes in half, remove the skin, place on a baking tray and fill with the potato and flambé ragout. Place the baking tray in the oven with the chops for approx. 6 - 7 minutes. Add 1 tbsp of butter and the sprig of rosemary to the roasting mixture, deglaze with the Pinot Noir, reduce a little and refine with the remaining cream. Season to taste with salt and pepper.

 

Clean the chanterelles and spring onions. Wash the spring onions well, cut into 5 cm pieces, blanch briefly in salted water and rinse in ice water. Heat 1 tbsp butter in a pan, add the chanterelles and sauté for 2 - 3 minutes. Add the spring onions and the rest of the thyme and season with salt and pepper.

<p

  • Riesling (trocken)

with ribbon noodles Coq au Riesling

with ribbon noodles

  • 1 ganzes Huhn
  • 0,4 Liter Riesling
  • 0,2 Liter Sahne
  • 1 kl. Glas Cognac
  • 2 Stück Schalotten
  • 1 Stück Knoblauchzehe
  • 1 Stück Eigelb
  • 1/2 Bund Petersilie
  • 1 EL Mehl
  • 50 Gramm Butter
  • 1 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Carve the chicken. Heat approx. 50 g butter with 2 tbsp olive oil in a large frying pan and fry the chicken pieces until light brown (without the lid). Season lightly with salt.

 

Finely chop the shallots, peel and finely chop the garlic. Chop the parsley and add everything to the meat. Sauté briefly with the pan closed. Pour the cognac over the meat and light it (flambé). Deglaze with 1/3 litre of Riesling and leave to simmer for half an hour over a low heat. If necessary, add a little more wine and simmer for a further 10 minutes.

 

Remove the chicken pieces and keep warm for a short time. Mix 1 tbsp of flour with 1 egg yolk and the cream and whisk into the sauce. Flavour with salt and pepper. Return the chicken pieces to the pan. Serve immediately.

 

This goes well with tagliatelle.

 

Variant:Fry 150 g fresh mushrooms in 50 g butter and add.

  • Riesling (trocken)

with herb crust Roast turkey

with herb crust

  • 600 Gramm Putenbrust am Stücke
  • 0,25 Liter Weißwein
  • 0,25 Liter Gemüsebrühe
  • 4 ganze Tomaten
  • 4 Scheiben Toastbrot
  • 2 ganze Eier
  • 2 Stück Zwiebeln
  • 75 Gramm geriebener Emmentaler
  • 1 Stange Porree
  • 1 Bund Schnittlauch
  • 1 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Wash the meat, pat dry and cut a deep pocket lengthways. Crumble the toast. Wash and chop the herbs, peel and dice the onions.

<p

 

<p>Preheat the oven to 200°C (top and bottom heat). Place the bread, herbs, onions, cheese and eggs in a bowl, mix thoroughly and season. Stuff 2/3 of this mixture into the turkey breast. Pin the opening with wooden skewers and tie up crosswise with kitchen twine. Place the roast in a roasting tin and brush with oil.

 

Roast in the preheated oven for approx. 1 hour. Gradually pour in the white wine and vegetable stock.

<p

 

<p>Clean and wash the vegetables. Cut the leek into pieces and add to the roast with the whole tomatoes after 30 minutes.

 

About 20 minutes before the end of the cooking time, spread the remaining third of the herb mixture over the roast and finish cooking.

 

Arrange on plates with the vegetables and serve. Serve with rice.

  • Pinot Gris (trocken)
  • Chardonnay (trocken)