Secco
Secco can be a light alternative to sparkling wine whenever you feel like celebrating with others.
Facts
-
6 - 8° degrees
are ideal drinking temperatures
-
< 35 g/l
of residual sugar is considered as "dry"
-
1 - 2,5 bar
pressure
With relatively low alcohol, a Secco is recommended as an ideal summer aperitif, which does not put as much strain on the body even in hot temperatures. Served cool at around 6-8 ° C, it is particularly refreshing. Seccos are now part of the standard repertoire for many German winegrowers.
How is Secco different
According to German Wine Law, semi-sparkling wine is defined as wine which has an excess of carbon dioxide compared to still wines. While most of the CO2 escapes during the fermentation of grape must to wine, for the preparation of high-quality Seccos, this is captured and put back into the wine after fermentation.
If CO2 from sources other than the wine itself are added, then it must be declared as "semi-sparkling wine with added carbon dioxide." This carbonation method is only used in the simplest semi-sparkling wines. Seccos have only 1 to 2.5 bar pressure, while sparkling wine contains at least 3, and up to 6, bar of carbonic acid pressure. An important distinction between seccos and sekt, or sparkling wine, is that in the latter, the CO2 comes from a second fermentation.
Seccos don’t need to use a wire cage (muselet) over the cork, like with sparkling wine, but are mostly closed with either a screw cap or a cork with foil or string.
Levels of sweetness for semi-sparkling wines
Dry: up to 35 g / liter residual sugar content
Semi-dry: 33 - 50 g / liter residual sugar content
Mild: > 50 g / liter residual sugar
Is Secco the same as Prosecco?
No! Prosecco comes from Italy, is pressed from the Glera grape variety and may only be produced in the DOC Prosecco. It is available as sparkling, semi-sparkling and still wine. Meanwhile in Germany, Secco is a sparkling wine with technically added carbon dioxide.
Varietals
More recipe ideas
(artificial potted meat) in the style of the house "Kunschthäwwelfläsch"
(artificial potted meat) in the style of the house
- 1 kg Schweinekamm
- 2-3 ganze Zwiebeln
- nach Belieben Lorbeerblätter, ganze Nelken, gemahlener Kümmel, Pfefferkörner
- 500 ml Rivaner oder Silvaner
- nach Geschmack Salz & Pfeffer
A few days before preparation, have a piece of pork neck picked up from the butcher. Alternatively, salt and pepper the pork neck yourself before preparation. The day before, cut into the pork neck with a sharp knife at a distance of approx. 1.5 cm, but do not cut all the way through.
Peel 2-3 onions, halve and cut into rings. Prepare the bay leaves, cloves, caraway seeds and pepper. Place a few slices of onion, a clove, some ground cloves and pepper in the incisions and a bay leaf in every other incision. Place the remaining onions, one or two cloves and a bay leaf in a large roasting tube, place the meat on top and pour in the white wine. Close the roasting tube tightly and leave the meat to marinate overnight in the fridge.
Then place the roasting tube on the cold oven rack and cook for approx. 1½ to 2 hours at 200 °C (gas mark 4, fan oven 180 °C).
- Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
- Silvaner (halbtrocken & feinherb)
with wild mushrooms Cream of potato soup
with wild mushrooms
- 300 Gramm geschälte Kartoffeln
- 100 Gramm Wurzelgemüse
- 100 Gramm Waldpilze
- 1 ganze Zwiebel
- 1 ganze Knoblauchzehe
- 30 Gramm Speckwürfel
- 40 Gramm Margarine
- 750 ml Brühe
- 200 ml Sahne
- 1 Zweig Thymian
- nach Belieben Petersilie, Butter, Salz, Pfeffer, Muskat
Clean, wash and finely dice the root vegetables. Finely dice the onion and garlic clove and finely chop the thyme. Sauté the diced bacon with the margarine in a pan until lightly browned, add the diced onion, garlic, root vegetables and thyme. Sauté, add the stock and cook for 2 minutes.
Finely grate the potatoes, add to the soup and cook for a further 5 minutes, add the cream, season and flavour. Clean, wash and chop the mushrooms and sauté in a pan with butter. Season with salt and pepper, sprinkle with chopped parsley and pour over the soup when serving.
- Riesling (trocken)
- Riesling (halbtrocken & feinherb)
with blueberries Banana and parsley waffles
with blueberries
- 25 Gramm glatte Petersilie
- 200 ml Milch
- 2 Eier Größe L
- 70 Gramm Zucker
- 1 Päckchen Vanillezucker
- 100 ml Öl
- 75 Gramm Naturjoghurt
- nach Belieben Butterschmalz oder Pfannenfett
- 300 ml Sahne
- 1 halbe Vanilleschote
- 2,5 EL Puderzucker
- 500 Gramm Blaubeeren
- 100 ml weißer Traubensaft
- 250 Gramm Mehl
- 1 TL Backpulver
- 200 Gramm überreife Bananen
- eine Prise Meersalz
Dough:
Mix the flour, 1 pinch of salt and baking powder in a bowl and set aside.
Blend the bananas and parsley with 100 ml milk to a fine puree. Put to one side.
Separate the eggs. Mix the egg yolks with 20 g sugar, vanilla sugar, oil and banana puree until smooth. Stir in the flour mixture, milk and yoghurt with a whisk.
Beat the egg whites with 1 pinch of salt and the remaining sugar until stiff. Fold the beaten egg whites into the batter.
Topping:
Whip the cream with the seeds from the vanilla pod and 1.5 tbsp icing sugar until creamy (not too stiff!). Leave to cool.
Heat a large pan, lightly caramelise 1 tbsp of icing sugar, add the blueberries and toss briefly, deglaze with the grape juice and allow to reduce briefly.
Preheat the waffle iron and melt the clarified butter. Brush the waffle iron with a little clarified butter, ladle in the batter in batches and bake until golden brown. Serve with the topping.
- Scheurebe (süß & edelsüß)
- Silvaner (süß & edelsüß)
Stuffed, with paprika and pecorino Schnitzel rolls
Stuffed escalope rolls with paprika and pecorino
- Nach Belieben Pinienkerne, Basilikum, Knoblauch
- 8 Stück dünne Schweineschnitzel á ca. 75g & Holzspießchen
- 1 Glas rote geröstete Paprika
- 100 Gramm Pecorino-Käse
- Nach Bedarf Olivenöl, Salz, Pfeffer
Roast the pine nuts and leave to cool. Pluck the basil leaves and place in a blender with the finely chopped garlic, olive oil and pine nuts and blend gently. Finely grate the Parmesan and mix in. Season to taste with salt and pepper.
Wash the meat and pat dry. Drain the paprika in a sieve and finely grate the pecorino. Season the escalopes on both sides with salt and pepper and spread 1 tsp of pesto on each. Cover the escalopes with paprika, leaving approx. 3 cm free on one narrow side of each piece.
Spread the pecorino over the paprika. Roll up the meat from the coated side and pin in place with wooden skewers. Grill the escalope rolls on the barbecue for 20-25 minutes, turning if possible, and indirectly for the last 10 minutes.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
- Lemberger (extra brut)
- Portugieser (trocken)
Events
-
Show
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim