Secco

Secco can be a light alternative to sparkling wine whenever you feel like celebrating with others.

Facts

  • 6 - 8° degrees

    are ideal drinking temperatures

  • < 35 g/l

    of residual sugar is considered as "dry"

  • 1 - 2,5 bar

    pressure

With relatively low alcohol, a Secco is recommended as an ideal summer aperitif, which does not put as much strain on the body even in hot temperatures. Served cool at around 6-8 ° C, it is particularly refreshing. Seccos are now part of the standard repertoire for many German winegrowers.

How is Secco different

According to German Wine Law, semi-sparkling wine is defined as wine which has an excess of carbon dioxide compared to still wines. While most of the CO2 escapes during the fermentation of grape must to wine, for the preparation of high-quality Seccos, this is captured and put back into the wine after fermentation.

If CO2 from sources other than the wine itself are added, then it must be declared as "semi-sparkling wine with added carbon dioxide." This carbonation method is only used in the simplest semi-sparkling wines. Seccos have only 1 to 2.5 bar pressure, while sparkling wine contains at least 3, and up to 6, bar of carbonic acid pressure. An important distinction between seccos and sekt, or sparkling wine, is that in the latter, the CO2 comes from a second fermentation.

Seccos don’t need to use a wire cage (muselet) over the cork, like with sparkling wine, but are mostly closed with either a screw cap or a cork with foil or string.

Levels of sweetness for semi-sparkling wines

    Dry: up to 35 g / liter residual sugar content
    Semi-dry: 33 - 50 g / liter residual sugar content
    Mild: > 50 g / liter residual sugar

Is Secco the same as Prosecco?

No! Prosecco comes from Italy, is pressed from the Glera grape variety and may only be produced in the DOC Prosecco. It is available as sparkling, semi-sparkling and still wine. Meanwhile in Germany, Secco is a sparkling wine with technically added carbon dioxide.

More recipe ideas

to sweet selections Apple doughnuts with vanilla sauce

to sweet selections

  • 5 große, säuerliche Äpfel
  • 200 Gramm Mehl
  • 2 Eier
  • 250 ml Milch
  • 2 EL Rum
  • Nach Bedarf Schmalz oder Öl
  • Nach Belieben Zimt, Zucker, Salz

Peel the apples and remove the core, cut into finger-thick, even slices. Drizzle with rum and sugar. Leave to infuse.

 

Stir the batter, it should be quite thick. Turn the apple rings in it and bake floating in hot fat until golden brown.

<p

 

<p>Drain on kitchen paper and serve hot with cinnamon and sugar.

  • Riesling (süß & edelsüß)
  • Scheurebe (süß & edelsüß)

with strong red wine Wild boar ragout

with strong red wine

  • 800 Gramm Fleisch vom Wildschwein (Keule o. Schulter)
  • 80 Gramm Bauchspeck
  • 100 Gramm Zwiebeln
  • 60 Gramm Karotten
  • 60 Gramm Staudensellerie
  • 1 TL Tomatenmark
  • 200 ml kräftigen Rotwein
  • 100 ml Portwein
  • 1 Liter braune Wildbrühe
  • 1 TL Preiselbeeren
  • 1 EL geschlagene Sahne o. Sauerrahm
  • 20 Gramm Mehl
  • 1 Stück Lorbeerblatt
  • je 1 Zweig Rosmarin und Thymian
  • 4 zerdrückte Wacholderbeeren
  • 1/2 TL Senf
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Clean and wash the vegetables and cut into evenly sized cubes.

 

Remove the fat, skin and tendons from the wild boar meat and cut into 3 cm cubes. Season with salt and pepper and sprinkle with flour. Heat the oil in a frying pan and brown the meat on all sides. Add the vegetables and diced bacon and fry. Add the tomato purée and stir fry. Deglaze with the red wine and port, reduce and pour in the brown game stock. Add the spices to the meat in a small spice bag and leave the ragout to simmer in the oven at 160°C for approx. 1½ hours.

 

Then remove the pieces of meat, remove the spices, strain the sauce, add the cranberries and mustard and leave to reduce for about 15 minutes. If necessary, thicken with a little cornflour. Serve with the whipped cream.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)

Stuffed, with paprika and pecorino Schnitzel rolls

Stuffed escalope rolls with paprika and pecorino

  • Nach Belieben Pinienkerne, Basilikum, Knoblauch
  • 8 Stück dünne Schweineschnitzel á ca. 75g & Holzspießchen
  • 1 Glas rote geröstete Paprika
  • 100 Gramm Pecorino-Käse
  • Nach Bedarf Olivenöl, Salz, Pfeffer

Roast the pine nuts and leave to cool. Pluck the basil leaves and place in a blender with the finely chopped garlic, olive oil and pine nuts and blend gently. Finely grate the Parmesan and mix in. Season to taste with salt and pepper.

 

Wash the meat and pat dry. Drain the paprika in a sieve and finely grate the pecorino. Season the escalopes on both sides with salt and pepper and spread 1 tsp of pesto on each. Cover the escalopes with paprika, leaving approx. 3 cm free on one narrow side of each piece.

 

Spread the pecorino over the paprika. Roll up the meat from the coated side and pin in place with wooden skewers. Grill the escalope rolls on the barbecue for 20-25 minutes, turning if possible, and indirectly for the last 10 minutes.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
  • Lemberger (extra brut)
  • Portugieser (trocken)

with wild mushrooms Cream of potato soup

with wild mushrooms

  • 300 Gramm geschälte Kartoffeln
  • 100 Gramm Wurzelgemüse
  • 100 Gramm Waldpilze
  • 1 ganze Zwiebel
  • 1 ganze Knoblauchzehe
  • 30 Gramm Speckwürfel
  • 40 Gramm Margarine
  • 750 ml Brühe
  • 200 ml Sahne
  • 1 Zweig Thymian
  • nach Belieben Petersilie, Butter, Salz, Pfeffer, Muskat

Clean, wash and finely dice the root vegetables. Finely dice the onion and garlic clove and finely chop the thyme. Sauté the diced bacon with the margarine in a pan until lightly browned, add the diced onion, garlic, root vegetables and thyme. Sauté, add the stock and cook for 2 minutes.


Finely grate the potatoes, add to the soup and cook for a further 5 minutes, add the cream, season and flavour. Clean, wash and chop the mushrooms and sauté in a pan with butter. Season with salt and pepper, sprinkle with chopped parsley and pour over the soup when serving.

  • Riesling (trocken)
  • Riesling (halbtrocken & feinherb)