Raclette & Wine

Käse und Wein, Käsefondue

Long winter evenings and New Year’s Eve are excellent opportunities for a fondue or raclette in delightful company. The broad range of available raclettes offers a great diversity of exiting potential combinations with German wines. Wines of Germany (DWI) offers you a few guidelines for the suitable choice of wine.

Facts

  • 16,738 tons

    was the total production of Swiss raclette cheese in 2022

  • 50 % Fat in dry matter

    can be found in Raclette cheese

Raclette

Originally, Raclette is the name of a cheese from the Swiss Canton of Valais. With its nutty aromas, it is a particularly delightful side dish for jacket potatoes. Today, Raclette mostly refers to a companionable pleasure, where the guests gratinate not just potatoes, but also fresh vegetables, salami and ham or even fresh fruit with full-flavored cheese. This diversity is best accompanied by a very versatile wine such as Pinot Gris from Baden or the Pfalz. If the little pans are mostly filled with raw ham and salami, a fruity Trollinger from Württemberg or a smooth Frühburgunder from the slopes along the river Ahr are great wine companions. They accentuate the hearty character of the cheese. Raclette varieties that use fresh fruit such as pineapple or mango as well as cooked ham are very well supported by a dry Riesling from regions such as the Middle Rhine or the Hessische Bergstraße. These wines’ own fruity notes further enrich the food composition.

What does the word raclette mean?

Raclette is derived from the word "racler", which means "to scrape" in the native French dialect. Scraping for the reason that after melting over the fire, the cheese is gently scraped or "scraped" from the cheese wheel.

More recipe ideas

with shrimps Pumpkin soup

with shrimps

  • 1 kleiner Hokkaido-Kürbis
  • 1 Zwiebel
  • 5 cm Ingwer
  • 2 EL Butter
  • 750 ml Gemüsebrühe
  • 300 ml Kokosmilch
  • 12 mittelgroße Shrimps
  • 2 EL Olivenöl
  • Eine Prise Salz & Pfeffer

Peel and dice the pumpkin, onion and ginger and sauté in the butter.

 

Deglaze with the vegetable stock and sauté for about 15 to 20 minutes until soft.

 

Sauté the shrimps in a little olive oil and leave to cook over a low heat for a few minutes. Place on wooden skewers and keep warm in aluminium foil.

 

When the vegetables have been steamed until soft, blend finely with a hand blender. Stir in the coconut milk and season with salt and pepper to taste.

 

Serve the soup in large cups and garnish with the shrimp skewers.

 

Freshly baked white bread goes well with this.

  • Muskateller (halbtrocken & feinherb)
  • Federweißer (brut nature)

with herb crust Roast turkey

with herb crust

  • 600 Gramm Putenbrust am Stücke
  • 0,25 Liter Weißwein
  • 0,25 Liter Gemüsebrühe
  • 4 ganze Tomaten
  • 4 Scheiben Toastbrot
  • 2 ganze Eier
  • 2 Stück Zwiebeln
  • 75 Gramm geriebener Emmentaler
  • 1 Stange Porree
  • 1 Bund Schnittlauch
  • 1 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Wash the meat, pat dry and cut a deep pocket lengthways. Crumble the toast. Wash and chop the herbs, peel and dice the onions.

<p

 

<p>Preheat the oven to 200°C (top and bottom heat). Place the bread, herbs, onions, cheese and eggs in a bowl, mix thoroughly and season. Stuff 2/3 of this mixture into the turkey breast. Pin the opening with wooden skewers and tie up crosswise with kitchen twine. Place the roast in a roasting tin and brush with oil.

 

Roast in the preheated oven for approx. 1 hour. Gradually pour in the white wine and vegetable stock.

<p

 

<p>Clean and wash the vegetables. Cut the leek into pieces and add to the roast with the whole tomatoes after 30 minutes.

 

About 20 minutes before the end of the cooking time, spread the remaining third of the herb mixture over the roast and finish cooking.

 

Arrange on plates with the vegetables and serve. Serve with rice.

  • Pinot Gris (trocken)
  • Chardonnay (trocken)

with wild mushrooms Cream of potato soup

with wild mushrooms

  • 300 Gramm geschälte Kartoffeln
  • 100 Gramm Wurzelgemüse
  • 100 Gramm Waldpilze
  • 1 ganze Zwiebel
  • 1 ganze Knoblauchzehe
  • 30 Gramm Speckwürfel
  • 40 Gramm Margarine
  • 750 ml Brühe
  • 200 ml Sahne
  • 1 Zweig Thymian
  • nach Belieben Petersilie, Butter, Salz, Pfeffer, Muskat

Clean, wash and finely dice the root vegetables. Finely dice the onion and garlic clove and finely chop the thyme. Sauté the diced bacon with the margarine in a pan until lightly browned, add the diced onion, garlic, root vegetables and thyme. Sauté, add the stock and cook for 2 minutes.


Finely grate the potatoes, add to the soup and cook for a further 5 minutes, add the cream, season and flavour. Clean, wash and chop the mushrooms and sauté in a pan with butter. Season with salt and pepper, sprinkle with chopped parsley and pour over the soup when serving.

  • Riesling (trocken)
  • Riesling (halbtrocken & feinherb)

with ribbon noodles Coq au Riesling

with ribbon noodles

  • 1 ganzes Huhn
  • 0,4 Liter Riesling
  • 0,2 Liter Sahne
  • 1 kl. Glas Cognac
  • 2 Stück Schalotten
  • 1 Stück Knoblauchzehe
  • 1 Stück Eigelb
  • 1/2 Bund Petersilie
  • 1 EL Mehl
  • 50 Gramm Butter
  • 1 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Carve the chicken. Heat approx. 50 g butter with 2 tbsp olive oil in a large frying pan and fry the chicken pieces until light brown (without the lid). Season lightly with salt.

 

Finely chop the shallots, peel and finely chop the garlic. Chop the parsley and add everything to the meat. Sauté briefly with the pan closed. Pour the cognac over the meat and light it (flambé). Deglaze with 1/3 litre of Riesling and leave to simmer for half an hour over a low heat. If necessary, add a little more wine and simmer for a further 10 minutes.

 

Remove the chicken pieces and keep warm for a short time. Mix 1 tbsp of flour with 1 egg yolk and the cream and whisk into the sauce. Flavour with salt and pepper. Return the chicken pieces to the pan. Serve immediately.

 

This goes well with tagliatelle.

 

Variant:Fry 150 g fresh mushrooms in 50 g butter and add.

  • Riesling (trocken)