Raclette & Wine

Käse und Wein, Käsefondue

Long winter evenings and New Year’s Eve are excellent opportunities for a fondue or raclette in delightful company. The broad range of available raclettes offers a great diversity of exiting potential combinations with German wines. Wines of Germany (DWI) offers you a few guidelines for the suitable choice of wine.

Facts

  • 16,738 tons

    was the total production of Swiss raclette cheese in 2022

  • 50 % Fat in dry matter

    can be found in Raclette cheese

Raclette

Originally, Raclette is the name of a cheese from the Swiss Canton of Valais. With its nutty aromas, it is a particularly delightful side dish for jacket potatoes. Today, Raclette mostly refers to a companionable pleasure, where the guests gratinate not just potatoes, but also fresh vegetables, salami and ham or even fresh fruit with full-flavored cheese. This diversity is best accompanied by a very versatile wine such as Pinot Gris from Baden or the Pfalz. If the little pans are mostly filled with raw ham and salami, a fruity Trollinger from Württemberg or a smooth Frühburgunder from the slopes along the river Ahr are great wine companions. They accentuate the hearty character of the cheese. Raclette varieties that use fresh fruit such as pineapple or mango as well as cooked ham are very well supported by a dry Riesling from regions such as the Middle Rhine or the Hessische Bergstraße. These wines’ own fruity notes further enrich the food composition.

What does the word raclette mean?

Raclette is derived from the word "racler", which means "to scrape" in the native French dialect. Scraping for the reason that after melting over the fire, the cheese is gently scraped or "scraped" from the cheese wheel.

More recipe ideas

(artificial potted meat) in the style of the house "Kunschthäwwelfläsch"

(artificial potted meat) in the style of the house

  • 1 kg Schweinekamm
  • 2-3 ganze Zwiebeln
  • nach Belieben Lorbeerblätter, ganze Nelken, gemahlener Kümmel, Pfefferkörner
  • 500 ml Rivaner oder Silvaner
  • nach Geschmack Salz & Pfeffer

A few days before preparation, have a piece of pork neck picked up from the butcher. Alternatively, salt and pepper the pork neck yourself before preparation. The day before, cut into the pork neck with a sharp knife at a distance of approx. 1.5 cm, but do not cut all the way through.

 

Peel 2-3 onions, halve and cut into rings. Prepare the bay leaves, cloves, caraway seeds and pepper. Place a few slices of onion, a clove, some ground cloves and pepper in the incisions and a bay leaf in every other incision. Place the remaining onions, one or two cloves and a bay leaf in a large roasting tube, place the meat on top and pour in the white wine. Close the roasting tube tightly and leave the meat to marinate overnight in the fridge.

 

Then place the roasting tube on the cold oven rack and cook for approx. 1½ to 2 hours at 200 °C (gas mark 4, fan oven 180 °C).

  • Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
  • Silvaner (halbtrocken & feinherb)

Stuffed, with paprika and pecorino Schnitzel rolls

Stuffed escalope rolls with paprika and pecorino

  • Nach Belieben Pinienkerne, Basilikum, Knoblauch
  • 8 Stück dünne Schweineschnitzel á ca. 75g & Holzspießchen
  • 1 Glas rote geröstete Paprika
  • 100 Gramm Pecorino-Käse
  • Nach Bedarf Olivenöl, Salz, Pfeffer

Roast the pine nuts and leave to cool. Pluck the basil leaves and place in a blender with the finely chopped garlic, olive oil and pine nuts and blend gently. Finely grate the Parmesan and mix in. Season to taste with salt and pepper.

 

Wash the meat and pat dry. Drain the paprika in a sieve and finely grate the pecorino. Season the escalopes on both sides with salt and pepper and spread 1 tsp of pesto on each. Cover the escalopes with paprika, leaving approx. 3 cm free on one narrow side of each piece.

 

Spread the pecorino over the paprika. Roll up the meat from the coated side and pin in place with wooden skewers. Grill the escalope rolls on the barbecue for 20-25 minutes, turning if possible, and indirectly for the last 10 minutes.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
  • Lemberger (extra brut)
  • Portugieser (trocken)

with bulgur Cabbage stew

with bulgur

  • 200 Gramm Zwiebeln
  • 1 ganze Knoblauchzehe
  • 800 Gramm Spitzkohl
  • 200 Gramm Möhren
  • 400 Gramm festk. Kartoffeln
  • 1 EL Kümmelsaat
  • 1,5 Liter Gemüsefond
  • 5 EL Olivenöl
  • 2 EL Tomatenmark
  • 2 EL edelsüßes Paprikapulver
  • 3 TL Honig
  • nach Belieben Salz & Pfeffer
  • 120 Gramm grobe Bulgur
  • 1 Bund Petersilie
  • 4 Stiele Minze
  • 1 ganze Zitrone
  • 2 ganze Äpfel
  • 3 EL Obstessig

Finely dice the onions and garlic. Clean, wash and quarter the cabbage, remove the stalk and roughly chop the cabbage quarters. Peel the carrots, halve lengthways and cut into approx. 2 cm wide pieces. Peel the potatoes and cut into approx. 2.5 cm pieces. Fry the carrots in a pan without fat and set aside.

 

Heat the vegetable stock in a small pan. Heat 3 tablespoons of oil in a large pan, sauté the cabbage in it for 10-15 minutes over a high heat until dark brown and remove from the pan.

 

Add the remaining oil to the pan. Fry the onions and garlic until translucent. Add the potatoes and muesli and sauté for 3-4 minutes, stirring constantly. Add the tomato purée and paprika powder and fry while stirring. Add the cabbage, honey and caraway and pour in the hot vegetable stock. Season with salt and pepper. Bring to the boil, cover and simmer for 45 minutes. Add the bulgur 20 minutes before the end of the cooking time.

 

Quarter the apples, remove the seeds, cut into approx. 1 cm cubes and add 10 minutes before the end of the cooking time. Pluck the herbs and chop medium-fine. Wash and dry the lemon, finely grate the zest and mix with the herbs. Flavour the stew with vinegar, salt and pepper and serve sprinkled with the herbs.

 

Tip: The pointed cabbage must be roasted really strongly and dark so that the aromas come out well.

  • Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
  • Trollinger (trocken)

with semi-dry wines Flädlesuppe

with semi-dry wines

  • 1 Bund Schnittlauch
  • 1 Liter Fleischbrühe
  • 150 Gramm Weizenmehl
  • 300 ml Milch
  • nach Belieben Speckschwarte zum ausreiben der Pflanne
  • Etwas Salz

Make a smooth, not too thick batter from the flour, milk, eggs and a pinch of salt. Heat a heavy frying pan on a high heat, rub with bacon fat, pour in a small dollop of batter, allow to spread and fry thin pancakes (flädle).

<p

 

<p>Leave the pancakes to cool, halve and cut into thin strips.

 

Place in clear, very hot meat stock and serve immediately.

<p

  • Trollinger (halbtrocken & feinherb)