Wine spritzers
On a hot summer’s day, a well-chilled wine spritzer – consisting in roughly equal parts of fresh white wine and sparkling mineral water – is pure enjoyment.
Facts
-
1 : 1
ist das Mischverhältnis üblicherweise
-
30 %
Wein in der Sommerschorle
The classic is a Riesling spritzer, because this grape variety contains a fresh, fruity acidity and aromas reminiscent of apples, peach and grapefruit. However, other grape varieties are excellently suited as well:
If you prefer a milder acidity, you might like to try using Müller-Thurgau or Silvaner as the wine component.
These days, rosé spritzer is becoming more and more fashionable. It’s a bit more expressive on the palate than a white spritzer and boasts a lovely summerly colour.
And, of course, red wine spritzers have their devotees as well. If you’re one of them, you should preferably use grape varieties that are low in tannins, such as Portugieser, Pinot Noir and Meunier (Schwarzriesling), since tannins and carbonic acid do not harmonize.
Combined with mineral water, the chosen wine makes for a fruity-fresh summer drink.
It's all in the mix
Traditionally, you mix wine and water in equal parts for a spritzer. The resulting drink has an alcohol content of 5-6 % vol. If you prefer a stronger drink, you might increase the wine ratio a little.
As a rule, you use dry wine for a spritzer, but that’s as much a matter of personal taste as it is with wine in general. Using semi-dry or even sweet wine simply results in a less tangy spritzer.
The water used for the spritzer should have as little of its own taste as possible, otherwise it might cover the wine’s aromas too much. As far as the carbonic acid content is concerned, we suggest medium to strongly sparkling mineral water. And if you have a really sweet tooth, you can try and prepare your wine spritzer with lemon soda rather than mineral water.
What does a Palatine understand by "Trollschobbe"?
The Palatine Trollschobbe is a spritzer made from wine and sparkling wine, i.e. much more substantial than the conventional spritzer made from wine and water.
Varietals
to sweet selections Apple doughnuts with vanilla sauce
to sweet selections
- 5 große, säuerliche Äpfel
- 200 Gramm Mehl
- 2 Eier
- 250 ml Milch
- 2 EL Rum
- Nach Bedarf Schmalz oder Öl
- Nach Belieben Zimt, Zucker, Salz
Peel the apples and remove the core, cut into finger-thick, even slices. Drizzle with rum and sugar. Leave to infuse.
Stir the batter, it should be quite thick. Turn the apple rings in it and bake floating in hot fat until golden brown.
<p
<p>Drain on kitchen paper and serve hot with cinnamon and sugar.
- Riesling (süß & edelsüß)
- Scheurebe (süß & edelsüß)
with bulgur Cabbage stew
with bulgur
- 200 Gramm Zwiebeln
- 1 ganze Knoblauchzehe
- 800 Gramm Spitzkohl
- 200 Gramm Möhren
- 400 Gramm festk. Kartoffeln
- 1 EL Kümmelsaat
- 1,5 Liter Gemüsefond
- 5 EL Olivenöl
- 2 EL Tomatenmark
- 2 EL edelsüßes Paprikapulver
- 3 TL Honig
- nach Belieben Salz & Pfeffer
- 120 Gramm grobe Bulgur
- 1 Bund Petersilie
- 4 Stiele Minze
- 1 ganze Zitrone
- 2 ganze Äpfel
- 3 EL Obstessig
Finely dice the onions and garlic. Clean, wash and quarter the cabbage, remove the stalk and roughly chop the cabbage quarters. Peel the carrots, halve lengthways and cut into approx. 2 cm wide pieces. Peel the potatoes and cut into approx. 2.5 cm pieces. Fry the carrots in a pan without fat and set aside.
Heat the vegetable stock in a small pan. Heat 3 tablespoons of oil in a large pan, sauté the cabbage in it for 10-15 minutes over a high heat until dark brown and remove from the pan.
Add the remaining oil to the pan. Fry the onions and garlic until translucent. Add the potatoes and muesli and sauté for 3-4 minutes, stirring constantly. Add the tomato purée and paprika powder and fry while stirring. Add the cabbage, honey and caraway and pour in the hot vegetable stock. Season with salt and pepper. Bring to the boil, cover and simmer for 45 minutes. Add the bulgur 20 minutes before the end of the cooking time.
Quarter the apples, remove the seeds, cut into approx. 1 cm cubes and add 10 minutes before the end of the cooking time. Pluck the herbs and chop medium-fine. Wash and dry the lemon, finely grate the zest and mix with the herbs. Flavour the stew with vinegar, salt and pepper and serve sprinkled with the herbs.
Tip: The pointed cabbage must be roasted really strongly and dark so that the aromas come out well.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
- Trollinger (trocken)
with pears, beans, parsley root and black walnuts Venison medallions
with pears, beans, parsley root and black walnuts
- 12 Stück Rehmedaillions (a 80g)
- 30 Gramm gebratene Speckstreifen
- 200 ml Bechamelsauce
- 3 EL Sonnenblumenöl
- 8 kleine Petersilienwurzeln mit Grün (alternativ Knollensellerie)
- 6 - 8 breite Schnippelbohnen
- 1 große Birne
- 4 - 6 schwarze Walnüsse
- 100 ml Wildfond
- 2 EL Butter
- 2 Stängel glatte Petersilie
- nach Geschmack Salz
Preheat the oven to 180 °C top and bottom heat. Clean, peel and trim the parsley roots. Clean the beans and cut into diagonal pieces. Blanch the parsley roots and beans separately in boiling salted water and rinse immediately in iced water.
Cut the walnuts into eighths and warm in the game stock. Wash the unpeeled pear, cut into eighths, remove the core and cut into thin slices. Fry the venison medallions on both sides in oil, then finish cooking in the oven for approx. 3 - 5 minutes.
In the meantime, toss the beans and parsley roots in melted butter and season with salt. Arrange the vegetables with the black walnuts and pear slices on large plates. Place the medallions on top, garnish with game stock, Béchamel sauce and bacon strips.
Tip: You can make your own black walnuts. To do this, prick the walnuts all over with a fork or skewer and place in water for 10 days. Change the water every day so that the tannic acid can drain off. Boil the nuts 3 times in salted water until they are deep black. Simmer with bay leaves and peppercorns for approx. 20 minutes until soft. Layer in preserving jars and cover with syrup. The nuts can be kept for approx. 1 year.
- Spätburgunder / Pinot Noir (trocken)
- Pinot Gris (trocken)
with semi-dry wines Flädlesuppe
with semi-dry wines
- 1 Bund Schnittlauch
- 1 Liter Fleischbrühe
- 150 Gramm Weizenmehl
- 300 ml Milch
- nach Belieben Speckschwarte zum ausreiben der Pflanne
- Etwas Salz
Make a smooth, not too thick batter from the flour, milk, eggs and a pinch of salt. Heat a heavy frying pan on a high heat, rub with bacon fat, pour in a small dollop of batter, allow to spread and fry thin pancakes (flädle).
<p
<p>Leave the pancakes to cool, halve and cut into thin strips.
Place in clear, very hot meat stock and serve immediately.
<p- Trollinger (halbtrocken & feinherb)